Chickenstrip 112: Plurk’s New Qualifiers


Hari ini muncul beberapa qualifiers/verbs baru untuk Plurk bahasa Indonesia. Antara lain [bertanya-tanya], [butuh] dll. Untuk iterface versi normal ini membuat ngeplurk makin mengasyikan, untuk versi mobile ini bakal menjadi dropdown form yang merepotkan karena scrollnya makin panjang.
Saya [bertanya] bagaimana menurut anda? 😀

33 thoughts on “Chickenstrip 112: Plurk’s New Qualifiers

  1. “I am not a thing — a noun. I seem to be a verb, an evolutionary process — an integral function of the universe pertamax.” ~ Buckminster Fuller

  2. iya baru nyadar … pantesan interface mobile merasa ada yg berubah, ternyata ini biang keladinya

    mendambakan , bertanya-tanya huh ..

    adit [butuh] verb buat basa sunda (s_dance)

    eh basa sundnya verb teh naon ?, poho deui 😀

  3. [pikir] gak apa-apa sih banyak kualifier. Drop don di hape juga gak terlalu masalah. Cuma emang untuk versi Bhs Indonesia, emang ada bias maknanya. Karena ada tumpang tindih pengertian antara satu kualifier dengan yg lain. Misal: wants = ingin. wish juga sbnernya bisa ingin. Tapi akhirnya dipilihkan yg lain. Yg bikin bingung, wonders..

  4. [berbagi] kalo ngereply plurk bahasa indonesia di mobile mode, qualifiernya sih indonesia, tapi setelah di submit jadi bahasa inggris (karena default gue berbahasa inggris)

  5. wah

    saya sekali coba plurk

    trus abis itu ga pernah isi lagi, abisnya kok load nya agak lama 😀

    tp lucu2 juga sih liat punya orang, hehe

Leave a reply to shun Cancel reply